Loredana Zega: Textures au pinceau – Brush Textures

Un atelier de 2 jours avec Loredana Zega

Le pinceau est un outil souple, mais il demande une concentration totale, une confiance en soi et de la patience. Il crée des traces de couleur et des textures merveilleuses, c’est pourquoi cette technique du pinceau sec se prête si bien à la réalisation de toutes sortes de motifs, donnant une impression d’effet 3D. Vous serez ravi de la beauté que procure la danse sur la tranche du pinceau. Les lignes subtiles et le toucher doux du pinceau changeront votre façon de voir les exercices de calligraphie et ce qu’ils devraient être : légers et doux.
L’atelier porte sur la façon de pratiquer la calligraphie à grande échelle à partir d’écritures qui vous sont familières. Bien sûr, je préparerai aussi quelques écritures particulières pour vous. Plus les lettres sont grandes, plus l’espacement entre les lettres et le blanc dans les lettres elles-mêmes deviennent un défi. De plus, nous travaillerons sur des idées de design mural et ferons des croquis plus petits, en vue d’un projet final que vous pourrez réaliser sur un mur chez vous. Nous parlerons bien sûr de l’utilisation des couleurs adéquates pour les espaces intérieurs. De bons exercices calligraphiques faits avec des pinceaux plus larges sur de larges papiers en rouleaux vous permettra d’ouvrir de nouveaux horizons et vous vous sentirez finalement plus libre et plus confiant envers vos lettres !


Loredana Zega Workshop




A 2-day workshop with Loredana Zega

The brush is a soft tool and though it requires total focus, self confidence and patience. It creates marvellous traces of colours and textures which is why this dry brush technique goes so well with making all kind of patterns, making a feel of 3D space. You will be thrilled how beautiful is dancing on the edges of the brush! The subtle lines and soft touches of the brush will change your views of how calligraphy exercises should be: light and soft. The workshop is about practising large-scale calligraphy on the alphabets that you are already familiar with. Of course I will prepare some special alphabets for you, too. Namely, when we are going bigger and bigger, the proportions of the blank space between and within letters becomes a more challenging task. Further we will work on the wall design ideas and make smaller sketches for a final project that could be realized on your mural space back at your home. We will of course talk about also the use of appropriate colour in indoor spaces. Sweet calligraphy exercises with bigger brushes on large paper rolls will open your horizons and you will finally feel more free and confident with your letters!


Loredana Zega Workshop



Assemblée générale annuelle : Jeudi 25 Mai 2017 / Annual General Assembly : Thursday, May 25, 2017

Bonjour !

Le 25 mai 2017 à 19h30 nous tiendrons notre assemblée générale annuelle au Centre communautaire Monkland, 4410, avenue West Hill, Montréal.  (métro Villa-Maria, autobus 103 jusqu’au boulevard Grand + 7 minutes de marche / ou autobus 162 jusqu’à l’avenue West Hill).

Il y aura une galerie calligraphique. Vous aurez le plaisir de voir les travaux réalisés par nos membres durant l’année écoulée. Vous pouvez apporter un travail personnel en cours ou une œuvre calligraphique terminée.

Vous courez la chance de gagner un prix de présence!

N.B.  La date pour le renouvellement de l’adhésion était le 1er mai dernier. Pour voter à l’assemblée, vous devez avoir payé votre cotisation annuelle. Si vous ne l’avez pas encore fait, vous pourrez le faire à l’accueil, soit en argent comptant (40 $) soit par chèque libellé au nom de La Société des calligraphes de Montréal.  

Nous comptons énormément sur votre présence le 25 mai, merci d’avance de votre participation.

Hello!

On May 25th, 2017 at 7:30 pm our annual meeting will take place at the Monkland Community Center,  4410 West Hill Avenue, Montréal.  (metro Villa-Maria, bus 103 to Grand Boulevard + 7 minute walk / or bus 162 to West Hill Avenue).

You’ll be able to enjoy seeing the work done by your fellow members during the past year. You are welcome to bring a personal work in progress or a completed calligraphy project. 

You may even win a door prize! 

N.B.  The date for membership renewal was May 1st.  Members must pay dues to be eligible to vote. If you haven’t already done so, you can pay at the door, in cash ($40) or by check payable to La Société des calligraphes de Montréal.

We are really counting on your presence on May 25; thanks in advance for your participation.

 

Assemblée Générale - General Meeting

École internationale de Percé – Cours de calligraphie avec Laurent Rébéna / Calligraphy course with Laurent Rébéna

Jeux de lettres avec Laurent Rébéna,  organisé par l’Université Laval.

Cours de calligraphie à l’École internationale de Percé du 16 au 22 juillet 2017 avec Laurent Rébéna. Formé au Scriptorium de Toulouse, Laurent Rébéna est un calligraphe praticien amoureux de la lettre et désireux d’en proposer une vision originale.

Suivre ce lien pour les informations et l’inscription : https://www.ulaval.ca/les-etudes/ecoles-et-universites-dete/arts-patrimoine-et-design.html

S.v.p. noter que ce cours sera donné en français.

 

”Jeux de lettres” with  Laurent Rébéna, organized by l’Université Laval.

Calligraphy course at l’École internationale de Percé, July 16-20, 2017 with Laurent Rébéna.  Trained at the Scriptorium of Toulouse, Laurent Rébéna is a practicing calligrapher with a love of letters, and a desire to share his original vision.

Click on the following link for information and registration:  https://www.ulaval.ca/les-etudes/ecoles-et-universites-dete/arts-patrimoine-et-design.html

Please note this course will be offered in French.

 

Atelier de boîtiers 1 au 2 avril 2017 / Box-Making Workshop April 1-2, 2017

Il reste encore des places pour l’atelier de fabrication de boîtiers avec Louise Genest le 1 au 2 avril 2017 : apprenez à mesurer, couper et coller avec précision, pour finir avec une belle boîte en main !

Date limite pour l’inscription : 17 mars 2017

Envoyez un courriel à Louise Rousseau at ateliers.scm@gmail.com et ensuite postez votre chèque.

Détails : http://societedescalligraphes.org/inscription-aux-ateliers-workshop-registration/

 

There are still some places open for the box-making workshop with Louise Genest on April 1-2, 2017: Learn to measure, cut and glue with precision, end up with beautiful boxes!

Registration deadline: March 17, 2017

Send email to Louise Rousseau at ateliers.scm@gmail.com then mail your cheque.

Details: http://societedescalligraphes.org/inscription-aux-ateliers-workshop-registration/
Atelier Boîtier / Box-Making Workshop